Schiffsmodell von Hans Bäcker - 1744Herrjeester, Mann! Wi sull wi dat utholle? Dat djeiht nich goot! Hans Becker stand beklommen mit einer Gruppe Helaer Fischer am Strand und schaute auf die Bucht. Das ganze Dorf war zusammengekommen. Eine waffenstarrende russische Flotte war in die Danziger Bucht gesegelt. Hans Becker erschienen diese großen Schiffe wie stachelige Eisen und Feuer speiende Ungetüme.

So beginnt die spannende Geschichte des Helaer Kirchen-Schiffsmodells, welches 1744 von Hans Becker erbaut wurde. Das Modell hing fast zwei Jahrhunderte in der Hel'schen Peter-und-Paul-Kirche und ist nun am gleichen Ort im Fischereimuseum in Hela zu bewundern.

Download: Der Fischer aus dem Teufelsmoor.pdf

Download English Version: The Fisherman from the Devil's Marsh.pdf

Polish version: Rybak z Teufelsmoor

Herrjeester, Mann! Wi sull wi dat utholle? Dat djeiht nich goot! ["Jezu Chryste, człowieku! Jak mamy to wytrzymać? To nie idzie dobrze!"] Hans Becker stał na plaży z grupą rybaków z Helu i patrzył na zatokę. Zebrała się cała wioska. Rosyjska flota, uzbrojona po zęby, wpłynęła do Zatoki Gdańskiej. Dla Hansa Beckera te ogromne okręty wydawały się kolczastymi, żelaznymi i ziejącymi ogniem potworami.
Tak zaczyna się ekscytująca historia modelu statku z kościoła w Helu, który Hans Becker zbudował w 1744 roku. Model wisiał w kościele Piotra i Pawła w Helu przez prawie dwa stulecia, a obecnie można go podziwiać w tym samym miejscu w Muzeum Rybołówstwa w Helu.
 

Download Polish Version: Rybak z Teufelsmoor.pdf

Copyright © 2015-2024  - Halbinsel-Hela.de - Orts- und Familiengeschichte . Alle Rechte vorbehalten.